We're moving Forums to the Community pages. Click here for more information and updates.

Avatar: The Last Airbender Forums

Nickelodeon (ended 2008)

Uncle Iroh a Pivotal Character

  • Avatar of mister001

    mister001

    [21]Sep 21, 2006
    • member since: 09/16/06
    • level: 8
    • rank: Super-Friend
    • posts: 434
    Thought so but others might not and think you know something they don't know and make topics out of it and this forum is full enough already.
    if you get my point.

    And i would also like to see him to teach aang, but I also wanna see jeong jeong coming back cuz he sort of promised it and because he had to be introduced for something else then just one episodes.
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of SifuKatara

    SifuKatara

    [22]Sep 21, 2006
    • member since: 08/19/06
    • level: 6
    • rank: Small Wonder
    • posts: 476
    He has great respect for the Avatar and cleary knows spiritual things. From Lu Ten's shrine, to noticing the mark of the moon spirit in Yue. IROH ROCKS!
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of Eman5805

    Eman5805

    [23]Sep 21, 2006
    • member since: 11/05/04
    • level: 14
    • rank: Autobot
    • posts: 5,943
    There's no chance the Dragon of the West is being put down cuz Mako was called back home...he still has a story to tell...
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of gilvatar

    gilvatar

    [24]Sep 22, 2006
    • member since: 08/05/06
    • level: 17
    • rank: The Crazy Neighbor
    • posts: 5,201
    mister001 wrote:
    lionfamlee wrote:
    windseeker15 wrote:
    Its Zuko, not Zuku.

    And Ba Sing Sei.
    I speak and write in four diffrent languages so words that are spelled or pronounced in English (your only dialect) are not in others. For instance, in english, Sayain is spelled like that, but in Japanese (not Kanji or Katikana) it is spelled in Sayaijin, In Mandarin and Japenese there is no letter "L". ETC...


    sad japenese and chinese folks
    i got a great dutch word wich begins with an L

    but he/she isn't trying to correct your english he/she is just saying that you pronounced the names wrong and as far as i know words are words and names are names and that's why they are not the same sorry couldn't help myself.

    but maybe it is pronounced diffrently in chinese/japanees i don't know but it would give you some reason to say it like that i gues...

    don't really know what i'm trying to say btw....


    well look who's hooked on phonics
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of mister001

    mister001

    [25]Sep 22, 2006
    • member since: 09/16/06
    • level: 8
    • rank: Super-Friend
    • posts: 434
    gilvatar wrote:
    mister001 wrote:
    lionfamlee wrote:
    windseeker15 wrote:
    Its Zuko, not Zuku.

    And Ba Sing Sei.
    I speak and write in four diffrent languages so words that are spelled or pronounced in English (your only dialect) are not in others. For instance, in english, Sayain is spelled like that, but in Japanese (not Kanji or Katikana) it is spelled in Sayaijin, In Mandarin and Japenese there is no letter "L". ETC...


    sad japenese and chinese folks
    i got a great dutch word wich begins with an L

    but he/she isn't trying to correct your english he/she is just saying that you pronounced the names wrong and as far as i know words are words and names are names and that's why they are not the same sorry couldn't help myself.

    but maybe it is pronounced diffrently in chinese/japanees i don't know but it would give you some reason to say it like that i gues...

    don't really know what i'm trying to say btw....


    well look who's hooked on phonics


    :+ i had to google for it
    but i found out what you mend by it
    i just wanted to know why he changed the name and was just wondering... could have said it nicer sorry about that wasn't mend that way.
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of lionfamlee

    lionfamlee

    [26]Sep 30, 2006
    • member since: 09/19/06
    • level: 2
    • rank: Sweat Hog
    • posts: 44
    mister001 wrote:
    gilvatar wrote:
    mister001 wrote:
    lionfamlee wrote:
    windseeker15 wrote:
    Its Zuko, not Zuku.

    And Ba Sing Sei.
    I speak and write in four diffrent languages so words that are spelled or pronounced in English (your only dialect) are not in others. For instance, in english, Sayain is spelled like that, but in Japanese (not Kanji or Katikana) it is spelled in Sayaijin, In Mandarin and Japenese there is no letter "L". ETC...


    sad japenese and chinese folks
    i got a great dutch word wich begins with an L

    but he/she isn't trying to correct your english he/she is just saying that you pronounced the names wrong and as far as i know words are words and names are names and that's why they are not the same sorry couldn't help myself.

    but maybe it is pronounced diffrently in chinese/japanees i don't know but it would give you some reason to say it like that i gues...

    don't really know what i'm trying to say btw....


    well look who's hooked on phonics


    :+ i had to google for it
    but i found out what you mend by it
    i just wanted to know why he changed the name and was just wondering... could have said it nicer sorry about that wasn't mend that way.


    No problem, mister001
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of niceguyposer

    niceguyposer

    [27]Sep 30, 2006
    • member since: 08/25/06
    • level: 6
    • rank: Small Wonder
    • posts: 1,574
    Uh, don't mean to be picky, but it's "Ba Sing Se".
    You must be registered and logged in to post a message.
  • Avatar of silverchrono

    silverchrono

    [28]Sep 30, 2006
    • member since: 12/14/04
    • level: 4
    • rank: Thighmaster
    • posts: 175
    I agree with ya.

    Iroh is a nice character..
    his my fav char after toph and suko.
    You must be registered and logged in to post a message.